اصطلاحات بازرگانی و امور گمرکی
هر حوزهای اصطلاحات و واژگان تخصصی خود را دارد و برای کار در آن حوزه باید آنها را بشناسیم و بدانیم. اصطلاحات گمرکی و اصطلاحات گمرکی و معادل آنها به زبان انگلیسی در این صفحه برای شما گردآوری شده است. در اینجا شما امکان جستجوی سریع واژگان و اصطلاحات را هم دارید.
اگر کلمهای در ذهن شما هست که در این جدول مشاهده نمیکنید، باعث خوشحالی ماست که آن را برای ما کامنت و نظر بگذارید. با این کار میتوانید به تبدیلشدن این صفحه به یک دایرهالمعارف اصلاحات گمرکی و بازرگانی کمک کنید.
شرکت بازرگانی سپاهان همراه در زمینه ترخیص کالا از گمرک و خدمات واردات و صادرات همواره در کنار بازرگانان محترم بوده و هست.
۱ | International chamber of commerce | اتاق بازرگانی بین المللی |
---|---|---|
۲ | Chamber of industry | اتاق صنایع |
۳ | Order Registration | ثبت سفارش |
۴ | delivery order | برگ ترخیصیه |
۵ | Clearance | ترخیص کالا |
۶ | Customs | گمرک |
۷ | Cottage | کوتاژ |
۸ | Union | اتحادیه |
۹ | Universal postal union | اتحادیه پستی جهانی |
۱۰ | Customs union | اتحادیه گمرکی |
۱۱ | Admission | اجازه |
۱۲ | Permit | اجازه نامه – جواز –پروانه |
۱۳ | Temporary importation(admission) | اجازه وزود موقت |
۱۴ | Authorization | اجازه-اختیار |
۱۵ | Diversion | اختلاف |
۱۶ | Notification | اخطاریه – تذکر |
۱۷ | Ports and warehouses office | اداره بنادر و انبارها |
۱۸ | Export regulation office | اداره تظارت بر صادرات |
۱۹ | Account office | اداره حسابداری |
۲۰ | Cash office | اداره صندوق |
۲۱ | Valuation office | اداره فروش |
۲۲ | Legal office | اداره قضایی |
۲۳ | Division | اداره کل قیمت |
۲۴ | Central administration of customs | اداره کل گمرک |
۲۵ | Import regulation office | اداره نظارت بر واردات |
۲۶ | Personnel | ادلره کارگزینی |
۲۷ | Produce the delivery order | ارائه حواله تحویل کالا |
۲۸ | Foreign exchange | ارز خارجی |
۲۹ | Value | ارزش – قیمت – بها |
۳۰ | Added value | ارزش افزوده |
۳۱ | Accepted value | ارزش پذیرفته شده |
۳۲ | Absolute value | ارزش مطلق |
۳۳ | Actual value | ارزش واقعی |
۳۴ | Actually paid | ارزش واقعی پرداخت شده |
۳۵ | Assessor | ارزیاب |
۳۶ | Adjuster | ارزیاب بیمه |
۳۷ | Assess the goods | ارزیابی کردن کالا |
۳۸ | Evaluate the goods | ارزیابی کردن کالا |
۳۹ | Appraise | ارزیابی کردن-سرویس ارزیابی |
۴۰ | Air-freight consignment | ارسال محموله هوایی |
۴۱ | Forwarded | از پیش فرستاده شده-حمل شده |
۴۲ | overboard | از کشتی به دریا |
۴۳ | Acceptable quality standard | استاندارد کیفی قابل قبول |
۴۴ | Refund the over payment or excess payment | استرداد اضافه پرداختی |
۴۵ | Jetty | اسکله بار انداز |
۴۶ | Berth | اسکله لنگرگاه |
۴۷ | Amendment | اصلاحیه |
۴۸ | Original | اصلی |
۴۹ | Surcharge | اضافه بار |
۵۰ | Excess payment | اضافه پرداختی |
۵۱ | Over charge | اضافی |
۵۲ | Chamber of commerce | اطاق تجارت |
۵۳ | Inform | اطلاع دادن |
۵۴ | Advice of shipment | اطلاعیه حمل با کشتی |
۵۵ | Declare the goods | اظهار کردن کالا |
۵۶ | Exchange declaration | اظهار نامه ارزی |
۵۷ | Remark | اظهار نمودن |
۵۸ | Declarant | اظهارکننده-بیان کننده |
۵۹ | Declaration | اظهارنامه |
۶۰ | Aircraft general declaration | اظهارنامه اجمالی هواپیما |
۶۱ | Ships store declaration (inwards) | اظهارنامه انبار های کشتی(ورود) |
۶۲ | Bank declaration | اظهارنامه بانکی |
۶۳ | International customs declaration | اظهارنامه بین المللی |
۶۴ | Export declaration | اظهارنامه خروجی |
۶۵ | Export regulation | اظهارنامه خروجی |
۶۶ | Goods declaration (inwards) | اظهارنامه کالاهای ورودی |
۶۷ | Declaration of ship particular(in wards) | اظهارنامه مشخصات کشتی(ورود) |
۶۸ | Import declaration | اظهارنامه ورودی |
۶۹ | Freight declaration | اظهارنامه ی بارگیری |
۷۰ | Return of goods | اعاده کالا |
۷۱ | Documentary letter of credit | اعتبار اسنادی |
۷۲ | Revocable L/C | اعتبار اسنادی برگشت پذیر |
۷۳ | None-transferable L/C | اعتبار اسنادی غیر قابل انتقال |
۷۴ | Non-delinislite L/C | اعتبار اسنادی غیر قابل تقسیم |
۷۵ | Transferable L/C | اعتبار اسنادی قابل انتقال |
۷۶ | Timed L/C | اعتبار اسنادی مهلت دار |
۷۷ | Import L/C | اعتبار اسنادی وارداتی |
۷۸ | Bank credit | اعتبار بانکی |
۷۹ | Acceptance credit | اعتبار قابل استفاده بوسیله قبولی نویسی برا مدت دار |
۸۰ | Letter of credit | اعتبارنامه |
۸۱ | To open a credit/ to establish a credit | اعتباری باز کردن |
۸۲ | Appeal | اعتراض |
۸۳ | Object | اعتراض کردن – اعتراض داشتن |
۸۴ | Out ward manifest | اعلامیه خروج |
۸۵ | Advice of arrival | اعلامیه ورود-رسید |
۸۶ | Details | اقلام ریز جزئیات |
۸۷ | To sign | امضا کردن |
۸۸ | storehouse | انبار |
۸۹ | Shed | انبار – انبار موقت |
۹۰ | Bonded warehouse | انبار تضمینی |
۹۱ | Warehouse the goods | انبار کردن کالا |
۹۲ | Temporary store | انبار موقت |
۹۳ | Warehouse keeper | انباردار |
۹۴ | Storekeeper | انباردار – مغاره دار |
۹۵ | Storage | انبارداری |
۹۶ | Trans-shipment | انتقال کالا از یک وسیله حمل به وسیله دیگر |
۹۷ | Perform customs formalities | انجام دادن تشریفات گمرکی |
۹۸ | Absolute monopoly | انحصار مطلق |
۹۹ | Measurement | اندازه |
۱۰۰ | Measuring | اندازه گیری |
۱۰۱ | Advertising material | اوراق تبلیغاتی |
۱۰۲ | Inland water | آبهای داخلی |
۱۰۳ | Address of employment | آدرس محل کار |
۱۰۴ | (the)open door | آزادی ورود بیگانگان به کشوری برای بارزگانی |
۱۰۵ | Test sample of the goods in laboratory | آزمایش کردن نمونه کالا در آزمایشگاه |
۱۰۶ | Laboratory | آزمایشگاه |
۱۰۷ | Notice | آگهی – خبر – اخطار |
۱۰۸ | Notify | آگهی دادن – خبر دادن – اخطار دادن |
۱۰۹ | (on)offer | آماده برای فروش |
۱۱۰ | Over freight | بار اضافی |
۱۱۱ | Shipload | بار کشتی – ظرفیت کشتی |
۱۱۲ | Lading | بار کشی- محموله – عمل بار کردن |
۱۱۳ | Tally clerk | بار نویفثقس – بار شمار |
۱۱۴ | Wharf | بارانداز – لنگرگاه |
۱۱۵ | Loading | بارگیری |
۱۱۶ | Shipping | بارگیری –کشتیرانی –حمل ونقل |
۱۱۷ | Load the goods on ship | بارگیری کالا در کشتی |
۱۱۸ | Railway bill of lading | بارنامه – راه آهن |
۱۱۹ | Bill of lading (B/L) | بارنامه اختصاصی |
۱۲۰ | Stail B/L | بارنامه از پیش تنظیم شده |
۱۲۱ | Ships commercial manifest | بارنامه بازرگانی کشتی |
۱۲۲ | Truck B/L | بارنامه حمل با کامیون |
۱۲۳ | Through B/L | بارنامه حمل سراسری |
۱۲۴ | Through bill of lading | بارنامه حمل سراسری |
۱۲۵ | Received for shipment B/L | بارنامه دریافت کالا برای حمل |
۱۲۶ | Manifest | بارنامه عمومی |
۱۲۷ | Aircraft cargo manifest | بارنامه کالای هواپیما |
۱۲۸ | Air consignment note | بارنامه هوایی |
۱۲۹ | Airway bill | بارنامه هوایی |
۱۳۰ | Verify | باز بینی کردن – چیزی را رسیدگی کردن |
۱۳۱ | Free market | بازار آزاد |
۱۳۲ | Black market | بازار سیاه |
۱۳۳ | Verifier | بازبین |
۱۳۴ | Check the goods | بازرسی کردن کالا |
۱۳۵ | Control the goods | بازرسی کردن کالا |
۱۳۶ | Examine the goods | بازرسی کردن کالا |
۱۳۷ | Inspect the goods | بازرسی کردن کالا |
۱۳۸ | Business men | بازرگان |
۱۳۹ | Merchant | بازرگان |
۱۴۰ | Cancel | باطل کردن |
۱۴۱ | Reimbursing bank | بانک پرداخت کننده |
۱۴۲ | Accepting bank | بانک قبول کننده |
۱۴۳ | Beneficiary bank | بانک کارگزار |
۱۴۴ | Negotiating | بانک کارگزار |
۱۴۵ | Advising bank | بانک کارگزار فروشنده |
۱۴۶ | Central bank | بانک مرکزی |
۱۴۷ | Jettison | بدر یا ریخت محموله کشتی(برای نجات یافتن) |
۱۴۸ | No advice | بدون اطلاعیه |
۱۴۹ | Ad valorem a/v | بر حسب قیمت |
۱۵۰ | Exchange parity | برابری ارز |
۱۵۱ | Documentary draft | برات اسنادی |
۱۵۲ | Sight draft | برات دیداری |
۱۵۳ | Acceptance bill | برات قبول شده |
۱۵۴ | Drawer | برات کش |
۱۵۵ | acceptance | برات یا حواله یا سایر اسناد |
۱۵۶ | Valuation | برآورد ارزش |
۱۵۷ | Label | برچسب – ورقه مشخصات |
۱۵۸ | Check | بررسی کردن |
۱۵۹ | Brochure | بروشور |
۱۶۰ | Package | بسته بزرگ |
۱۶۱ | Packing | بسته بندی – بار پیچی |
۱۶۲ | Pack | بسته بندی کردن – بستن – پیچیدن |
۱۶۳ | Packet | بسته کوچک |
۱۶۴ | Parcel | بسته(کوچک) |
۱۶۵ | Surety | بطور جریمه گرفتن – عوارض زیادی گرفتن از |
۱۶۶ | This is shipped on board when B/L validated | بعد از تصدیق بارنامه حمل این بارنامه با کشتی ارسال سده است |
۱۶۷ | Clause | بند-ماده-شرط |
۱۶۸ | Port | بندر |
۱۶۹ | Free port | بندر آزاد |
۱۷۰ | Port of lading | بندر بارگیری |
۱۷۱ | Port of delivery | بندر تحویل |
۱۷۲ | Post of discharge | بندر تخلیه |
۱۷۳ | Foreign port of unloading | بندر خارجی که بایستی کالا در آنجا تخلیه شود |
۱۷۴ | Port of exit | بندر خروج..هرجا که از آن کالای بازرگانی صادر میگردد |
۱۷۵ | Sea port | بندر ساحلی |
۱۷۶ | Discharging port | بندر محل تخلیه |
۱۷۷ | Port of entry | بندر ورود |
۱۷۸ | Cost insurance and freight(CIF) | بها کالا و هزینه حمل و نقل و بیمه |
۱۷۹ | Interest | بهره |
۱۸۰ | By means of | بوسیله |
۱۸۱ | Sea borne | بوسیله کشتی حمل شده |
۱۸۲ | Absence of consideration | بی محل بودن چک یا سفته |
۱۸۳ | Out board | بیرون از کشتی |
۱۸۴ | overrate | بیش از ارزش واقعی ارزیابی کردن(زیاد تخمین زدن) |
۱۸۵ | Insurance | بیمه |
۱۸۶ | Reinsurance | بیمه اتکایی |
۱۸۷ | Fire insurance | بیمه آتش سوزی |
۱۸۸ | Against all risk(A.A.R) | بیمه تمام خطر |
۱۸۹ | All risk insurance | بیمه تمام خطر |
۱۹۰ | Accident insurance | بیمه حادثه-بیمه تصادف |
۱۹۱ | Accident assurance | بیمه حوادث |
۱۹۲ | Marine insurance | بیمه دریایی |
۱۹۳ | Assured | بیمه شده |
۱۹۴ | Cargo insurance | بیمه کالا(باربری) |
۱۹۵ | Freight insurance | بیمه کرایه حمل |
۱۹۶ | Traping and blocking insurance | بیمه مسدود سدن راه کشتی |
۱۹۷ | Insurance policy | بیمه نامه |
۱۹۸ | Barter | پایاپای مبادله |
۱۹۹ | Transpire, Permit | پته – پروانه – عبور |
۲۰۰ | Accept an offer | پذیرش یک پیشنهاد |
۲۰۱ | Accepter | پذیرنده برات یا حواله |
۲۰۲ | Payer | پرداخت کننده |
۲۰۳ | Advance payment | پرداخت نقدی |
۲۰۴ | Pay customs duties and charges | پرداختن حقوق و هزینه های گمرکی |
۲۰۵ | Export licence | پروانه صدور-مجوز صادرات |
۲۰۶ | Send back | پس فرستادن |
۲۰۷ | Endorsement | پشت نویسی |
۲۰۸ | Take better at a jetty | پهلو گرفتن به اسکله |
۲۰۹ | Width | پهنا – عرض |
۲۱۰ | Active money | پول رایج |
۲۱۱ | Currency | پول رایج |
۲۱۲ | Cash | پول نقد-چک صندوق |
۲۱۳ | Unloading goods | پیاده کردن کالا از کشتی و غیره |
۲۱۴ | Anticipated | پیش بینی شده |
۲۱۵ | Advance | پیش پرداخت-مساعده |
۲۱۶ | Telexed proforma | پیش فاکتوری که تلکس شده باشد |
۲۱۷ | Offer | پیشنهاد – عرضه – تعارف |
۲۱۸ | Profession | پیشه – حرفه – شغل |
۲۱۹ | Convention | پیمان نامه-انجمن-اجلاسیه |
۲۲۰ | Date | تاریخ |